luni, 4 iunie 2012

alean

webdex
ALEÁN ~uri n. 1) Suferință, durere sufletească; amar; durere. 2) Sentiment de melancolie produs de dorința de a revedea pe cineva sau ceva drag; nostalgie; dor. [Sil. -lean] /<ung. ellen
aleán (aleánuri), s.n. – Suferință, necaz, supărare. Mag. ellén „contra” (DAR). Cihac propune sl. alinŭ „insidios”, care pare mai puțin convingător. Limba actuală începe să confunde alean cu der. de la a alina „a consola”; cf. în farmacia mea a tot lecuitoare aleanuri am la chinurile-abia simțite (Arghezi). – Der. alenșug, s.n. (dușmănie), din mag. ellenség
 
Proto-IE: *al-
Meaning: pron.: other
Tokharian: A ālak, B allek, alye-k `állos tis' (PT *ālle-kä) (Adams 28-29)
Old Indian: áraṇa- `foreign, distant', arí- m. `enemy'
Armenian: ayl `anderer'
Old Greek: *aljo-: állo-, Cypr. ailo- `anderer'
Germanic: *al-ja-, *al-jis- adj.
Proto-Germanic: *alja-, *aljis-
Meaning: other
Gothic: *alji-s (ja) `other'; alja-
Old Norse: Run. Norw alja-markiR m. `der Mann aus einem andern Land, Fremdling'; elliga(r) adv. `sonst'; ella, ellar adv. `anderfalls, sonst'
Norwegian: elles(t) adv.
Old Swedish: ällighär, ällighis adv.
Swedish: eljes(t) adv.; eller adv.
Old Danish: ällär, ällä, älläs adv.
Old English: elles `anders'; ellende `vreemd land'; ellicor, elcor `sonst'
English: else
Old Frisian: ili-lend, ellend, elend `vreemd land'
Old Saxon: elilendi adj.; elilende sbs.
Middle Dutch: ellende `vreemd land, ballingschap'
Dutch: ellende f.
Old Franconian: ele-lendi `ballingschap'
Middle Low German: elende adj., sbs.
Old High German: eli-lenti adj. 'aus der Fremde kommend, nicht einheimisch' (8.Jh.), seit dem 11.Jh. auch 'bedürftig, unglücklich, jammervoll'; elilenti (9.Jh.) 'Fremde, Au fenthalt in der Fremde (im anderen Land), Heimatlosigkeit, Verbannung' (9.Jh.), 'leidvolles Dasein' (um 1000); { Eli-saʒʒo; elichōr `ferner' }
Middle High German: ɛllende, md. ɛn(e)lende 'anderes land, ausland, fremde; leben in der fremde, verbannung', ɛllende adj. 'der in oder aus einem fremden lande, fremd oder in der fremde ist, verbannt'
German: elend, Elend
Latin: alius, -a, -ud `ein anderer', alter, -era `der eine von zweien, der andere', aliuta `aliter, andssswie'; aliquis, -quantus, quot, -cubi, alibi
Other Italic: Osk allo `alia', altram `alteram', altrud `altero'
Celtic: *ali̯o-, *alno- etc. > Gaul alla `aliud', allos `zweiter'; OIr aile, f. aile, n. aill `ander', alltar `das Jenseits', al prp. с той стороны, сверх предела, ol снаружи; Ir al 'jenseits, über-hinaus', anall 'von jenseits, von dort, herüber', alle, allae, (jünger) alla 'jenseits'; MCymr arall `anderer', Cymr ail
Russ. meaning: другой
Comments: Cf. *el- 'that'.
 
Strainul era considerat dusman.
Alien, alias, altu', else- au aceeasi radacina...
 
 
 

Niciun comentariu: