mic (mícă), adj. –
1. (Înv.)
Puțin, redus:
Bogdan Vodă domni mică vreme (Dosoftei). –
2. De mărime redusă. –
3. De ani puțini. –
4. (Arg.) Monedă de 20 de lei. –
5. (Fam., București) Specialitate de carne la grătar. – Mr.
ńic, mic, megl.,
istr.
mic. Probabil origine expresivă, dar anterior rom. Trebuie să se pornească de la un lat. *
miccus, cf.
pic și lat.
mica, gr. doric μιϰός, it.
miccino, sicil.
nicu, calabr.
miccu. Pentru a explica lat. *
miccus, se pleacă de obicei, fie de la gr. μιϰ(ρ)
ός (Cipariu,
Elemente, 128;
Densusianu,
Hlr., 201; Koerting 6147; Pușcariu 1067;
Candrea-Dens.,
1092; REW 5559;
Pascu, I,
133;
Rohlfs,
EWUG, 1382;
Rosetti, II, 68), fie de la lat.
mῑca (Diez, I,
126; Koerting 5279;
Gougenheim,
Rom., LXIX, 97-101). Mai sigur pare să fie că toate aceste cuvinte duc către aceeași sursă expresivă. Cf.
mică, nițel. Der.
micșor, adj.;
micșora, vb. (a reduce, a face mai mic);
micșorime, s.f. (micime);
micușor, adj. (mititel);
micuțel (var.
mitutel),
adj. (Banat,
Trans., mic);
mititel, adj. (mic; s.m., specialitate de carne la grătar), formă asimilată din var. anterioară (după
Dacor, I,
326, de la un dim. *
micicel; după Candrea, de la *
michitel);
mititică, s.f. (fetiță,
copiliță;
Arg., închisoare);
miciculat, adj. (Banat,
micșorat, redus), cu finala expresivă;
micime, s.f. (meschinărie, fleac);
Michiduță, s.m. (nume popular pentru diavol). – De la
micuț provine ngr. μιϰούτσο (Danguitsis 154
mica etymonline:
1706, from L.
mica "crumb, grain," originally
*smika (form probably infl. by L.
micare "to flash, glitter"), from PIE
*sme(i)k- "ground grain, pulverized" (cf. Gk.
smikros, Attic
mikros "small;"
O.H.G. smahi "littleness").
PIE:
Proto-IE: *smeik-, -g-
Meaning: thin, narrow, little; twig, pole; crumb
de vazut si celelalte din PIE
smicea, smic, smicaraie, smacina
paranteza :\
ZMĂCINÁ, zmácin, vb. I. 2. Tranz. A scutura, a zgâlțâi, a agita. 3. Tranz. A desface, a descompune. (din smâc1 + suf. expresiv -na, cf. hâțâna, zgâlțâna; sau din lat. machĩnāre, cf. măcina; sau din lat. *exmācĕrāre), mai da-o-ncolo
măciná (mácin, măcinát), vb. –
1. A pisa, a sfărîma. –
2. A mărunți, a pulveriza. –
3. A strivi, a zdrobi. – Mr.,
megl.
mațin, măținare,
istr.
mǫțiru. Lat.
machināre sau
macināre, din clasicul
machĭnāri (Densusianu,
Hlr., 192; Pușcariu 1009;
Candrea-Dens.,
1036; REW 5206), cf. it.
macinare, sp.
maznar, vegl.
maknur. –
Der.
măcinat, s.n. (acțiunea de a măcina);
măciniș, s.n. (măcinare);
măcinătură, s.f. (măcinare), cf. it.
macinatura.
nu vine tot de la ceva facut mic sau cat mai mic??
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu