Proto-IE: *bhalge-, *bhlage- /-e-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Eurasiatic: *belV
Meaning: shine, glitter
Borean: Borean
Altaic: *bĕ̀ló
Kartvelian: *ber-c̣q̇-
Dravidian: *veḷ- [or to *ŋwVlV]
Comments: Cf.
also forms under *ṗaĺV 'burn' and Mong. *büli-ɣen 'warm' (see ND 195
*bil̄V 'warm') - a great deal of confusion. In ND 199 *bal̄[ʕ]V 'blind'
the Mong. form is separated and compared with East Cush. and Eg. *balʕ-
'blind' (?), as well as some IE forms (contaminated within *bhlendh-?).
Meaning: to flame
Tokharian: A, B pälk- (PT *pälk-) 'to shine, burn; to see, look at' (Adams 377 f)
Old Indian: bhárga- m., bhárgas- n. 'radiance, splendour'
Old Greek: phlégō,
phlegéthō, aor. phléksai̯, p. phlékhthē̂nai̯, pf. p. péphlegmai̯
`entzünden, verbrennen, erleuchten; brennen, flammen, leuchten,
glänzen'; phlégma n. `Flamme, Lohe', phlegmonǟ́ `Entzündung,
entzündliche Geschwulst, heftige Erregung'; phléksi-s f. = ardor,
flammatus (Gloss.); phlégos = tò phlégma Hsch.; phlók-s, gen.
phlogós f. `Flamme, brennendes Feuer, Brand', phlogetó-s m. `das
Brennen, Hitze', phlogmó-s `Flamme, Glut, Entzündung,
Baltic: ? *blag-n-a- adj.
Proto-Baltic: *blag-n-a- adj.
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Old Lithuanian: blagna- (Bretkun) 'ungeeignet, schlecht, böse'
Lithuanian: blágnīti-s `ernüchtert werden, sich aufheitern'
Germanic: *blak-ō- vb., *blak-ja- vb., *blik-ja- m., *blik-ja- vb.
Proto-Germanic: *blakōn-, *blakjan- vb., *blikja-z, *blikjan- vb.
Meaning: shine, flame
IE etymology: IE etymology
Old English: bläcern, blacern `Leuchter'
Old Frisian: blesza `ontbloten'
Middle Dutch: blāken `branden, schitteren, in brand steken', blecken `de schoors afnemen, uitplunderen'
Dutch: blaken `flammen, glühen'; dial. blec `land dat even boven het water uitkomt'
Middle Low German: blāken `branden'; blēken
Low German: blāken
Old High German: blecken (8.Jh.) `schitteren'
Middle High German: blɛcken wk. intr. 'sichtbar werdfen, sich entblössen', tr. 'sehen lassen, zeigen'
German: blecken (die Zähne, die Zunge b.); blaken (< LG)
Latin: flagrāre
`brennen, lodern, glühen', flamma f. `Flamme'; OLat fulgō, -ere, Lat
fulgeō, -ēre, fulsī `blitzen, schimmern, leuchten', fulgus/fulgur, -uris
n. `der leuchtende und einschlagende Blitz', fulmen, -inis n. `Blitz,
Blitzschlag'
Other Italic: Osk (Iuveí) Flagiuí `(Iovī) Fulgurātōrī'
Russ. meaning: пылать
si
Proto-IE: *bhAl-, *bhlē-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to blow, to inflate
Old Greek: aor. inf. ek-phl[ē̂]nai̯ Eur. `hervorbrechen, -quellen'
Baltic: *bul-a- m., *bul-ā̂ f.
Latin: flēmina pl., gen. -um `Krampfader, entzündete Geschwulst um die Knöchel'; flō, flāre, flāvī, -ātum `blasen; giessen (Geld)'
Celtic: OIr bolad, Ir boladh, baladh `Geruch'
Russ. meaning: дуть, надувать(ся)
(http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\piet&first=261)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu