CRAC2, craci, s.m. (Pop.) 1.
Piciorul omului de la coapsă până la călcâi. ♦ Fiecare dintre cele două
părți ale pantalonilor, ale ițarilor, ale salopetei, ale treningului
etc. 2. Crăcană (I 1). 3. Creangă, ramură, cracă. 4. Ramificație a unui deal; picior de deal sau de munte. 5. Ramificație a unei ape curgătoare. – Din bg. krak.
crîng (crấnguri), s.n. – 1. (Înv.) Cerc, ciclu. – 2. (Înv.) Firmament. – 3. (Bucov.) Cadran de ceas. – 4. Pădurice, mai ales în valea unui rîu, formînd un fel de insulă mai mult sau mai puțin rotundă. Sl. krǫgŭ „cerc” (Cihac, II, 83; Conev 50; Skok 66), cf. sb. krug „ogor circular”. Este dublet al lui crug, s.n. (ciclu; orbită, sferă), din sb. sau rus. krug. Sensul de „pădure”, explicabil prin sinuozitățile rîurilor în care se formează, coincide cu crivină; cf. o explicație diferită, dar mai puțin probabilă, în DAR. Cf. creangă. – Der. crîngos, adj. (acoperit de arbori); crînjel, s.n. (Munt., bucată rotundă; formă caracteristică a excrementului omenesc).
exista in limbile slave, dar si :
dan=gren=creanga
irl=Garrán=crang
engl> grove=crang
tamil:Kurōv=dumbrava
turca:Koruya=crang
engl:crotch=cracana
etymonline crotch:1530s, original meaning "pitchfork," from O.N.Fr. croche "shepherd's crook," var. of croc "hook" (see crochet); meaning "region where the body forks (adica asa cum avem noi craci-ca acolo se bifurca-asa au ei crotch)" is 1590s.
Proto-IE: *(s)korǝt-
Meaning: twig, pole
Old Greek: ? *korso- m.: kouros m. 'loppings, twigs stripped from a tree' (inscr.), korsós = kormós Hsch. ('trunk of a tree')
Baltic: *kar̂t-i- c. (1), *kart-an-ā̂ f.
Proto-Baltic: *kar̂t-i- c. (1), *kart-an-ā̂ f.
Meaning: pole
Lithuanian: kárti-s `dünne Stange, Latte, Staken'
Lettish: kãrts (gen. -s, pl. gen. kãršu) 'Stange; ein Längenmass'
Old Prussian: kartano f. Voc. 636 `Stange'
Germanic: *skur[ɵ]-ōn- f.
Proto-Germanic: *skur[ɵ]ōn
Meaning: prop, pole
Old Norse: skorδa f. `Stütze, Stange'
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu